Meu QI Abaixo de Zero: julho 2023

Pesquisar este blog

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 29 de julho de 2023

Filme Do Dia: Shin Kamen Rider

 Pois é minha gente...

O filme do gafanhotão finalmente chegou ao Brasil, tá lá na Amazon Prime Video!


Shin Kamen Rider é um filme comemorativo pelo 50º aniversário da franquia, escrito e dirigido por Hideaki Anno.
O filme teve sua estreia no Japão em 18 de março de 2023.
Nessa nova produção, o filme adapta para os cinemas a primeira série da franquia, aquela de 1971, onde conhecemos a história de Takeshi Hongo, um homem que foi modificado cientificamente, tornando-se um super-humano, sendo metade homem, metade gafanhoto.
Nessa adaptação vemos um Rider bem animal, como diria o Getro do canal de mesmo nome, o sangue escorre com gosto.

Eu não assisti a série de 71, então vi essa nova produção como se fosse algo criado atualmente, e eu gostei bastante.

Se você ainda não assistiu, assista, as cenas são bem frenéticas!



quinta-feira, 27 de julho de 2023

Anime Do Dia: Taiyou No Ko Esuteban (As Misteriosas Cidades De Ouro)

 Pois é minha gente...

Estava eu procurando um vídeo no youtube e me deparo com um ali das sugestões, com um top melhores aberturas. E uma dessas aberturas era de um tal de  The Mysterious Cities Of Gold, animação que nunca tinha ouvido falar. 

Achei a música de abertura bem diferente das demais que já vi, e resolvi pesquisar sobre o anime. Então vamos embarcar nessa aventura e descobrir os segredos das Misteriosas Cidades De Ouro!!

Taiyou No Ko Esuteban é um anime co-produzido pela DIC Audiovisual e Studio Pierrot.

Foi ao ar no Japão pelo canal NHK em 29 de Junho de 1982 e encerrou a exibição com 39 episódios em 07 de Junho de 1983.

Já na França, foi ao ar pela Antenne 2, de Setembro de 1983 à Julho de 1984.

Nos Estados Unidos foi exibido pela Nickelodeon em 30 de Junho de 1986 à 29 de Julho de 1990.

No Reino Unido, o anime deus as caras primeiro pela Children's BBC em 1986/1987 e 1989, e mais tarde, no canal The Children's Channel em 1994/1995.

Na Irlanda a exibição se deu pelo canal Network 2, em 1988/1989, e na Austrália pela ABC em meados dos anos 80.

E não parou por aí! O anime tambem foi exibido na Turquia, Alemanha, Itália, Suíça, Bulgária, Israel, Hungria, Portugal, Espanha, Nova Zelandia, África Do Sul, Bélgica, Rússia, Namíbia, Gibraltar, Zambia, Luxemburgo e alguns países árabes.


A História

O anime se passa em 1532, e acompanhamos as aventuras de um orfão espanhol chamado Esteban, que junto ao navegador Mendoza e seus companheiros Sancho e Pedro, saem em busca das Sete Cidades De Ouro no Novo Mundo, com a esperança de encontrar seu pai. Juntam-se à eles a menina inca Zia e Tao, o último descendente do império  de Mu.

A narrativa é um mix das histórias antigas da América do Sul, tecnologia e ficção científica, e nas suas viagens eles cruzam com incas, maias e olmecas. Nessas andanças eles encontram naves movidas a energia solar, como a Solaris e o Golden Condor, um pássaro mecânico.

As Sete Cidades De Ouro surgiram com o intuito de proteger as civilizações, caso uma guerra global ocorrese. E de fato, essa guerra ocorreu, destruindo os impérios de Mu e Atlântida.

As  Sete Cidade De Ouro possuiam umas cópias de livros em suas Bibliotecas Universais, assim como artefatos com um alto poder, tal como um reator de fusão portátil chamado Grande Legado

Outros elementos existentes dessa tecnologia estavam espalhadas por aí, como Solaris na ilha natal de Tao, os medalhões de Esteban e Zia e a jarra de Tao que faz parte do Grande Legado.

As vagas lembranças de antigas histórias estão presentes nas escritas incas num quipu de ouro ( uma espécie de cordão com vários nós, usado para fazer cálculos), que somente Zia sabia ler, o que a fazia ser o alvo de Mendoza, Gomes, Gaspard e Francisco, já que eles estavam obcecados por encontrar as Cidades De Ouro.

No desenrolar da história, descobrimos que Mendoza resgatou Esteban de um navio que estava afundando quando ele  era bebê.  Além disso,  o menino tem um medalhão que lhe dá a habilidade mágica de fazer o sol aparecer quando ele desejar. Zia também procura seu pai, já que ela foi trazida para a Espanha como presente para a princesa Margarita, quando  tinha sete anos. Ela tem um medalhão igual ao que Esteban carrega. 

Tao procura sinais de seus ancestrais, e em sua posse ele tem uma enciclopédia sobre tecnologias perdidas e uma misteriosa jarra que de acordo com a lenda, somente o Grande Sacerdote Da Cidade De Ouro pode abrir.

Liderados  pelo rei Menator, os olmecas são descendentes dos sobreviventes da guerra global, que só conseguiram tal feito, por causa da hibernação criogênica. Desse modo, a aprarência deles sofreu mutações, tendo orelhas pontudas e os ossos frontais maiores do que um humano normalmente tem.

Eles estão em busca do Grande Legado com o objetivo de combater suas mutações celulares e sua esterilidade. Os olmecas usam algumas tecnologias de seus ancestrais, como a tecnologia médica usada para manter a elite desse povo em animação suspensa, usando energia geotérmica.

Numa das fugas das crianças, essa energia é destruida, deixando os olmecas pistolas, fanzendo-os correr atras do Grande Legado, escondido dentro da Cidade De Ouro.

Os olmecas tem uma nave similar a Golden Condor, armada com feixe de partículas e arma de calor poderosa.

Enfim os olmecas botam a mão no Grande Legado, mas não sabendo manuseá-lo, e sem a jarra para compor o reator, ele começa a derreter, provocando terremotos e ação de um vulcão. Para evitar a destruição do planeta, o pai de Esteban que estava agindo como Sumo Sacerdote da Cidade, é dado como morto após  se sacrificar ao tomar o lugar da jarra.

Mas antes dessa catástrofe toda, Mendoza, Sancho e Pedro haviam recolhido uma boa quantia de ouro e decidem voltar para a Espanha.

Esteban e seus amigos partem em retirada no Condor Dourado em busca das outras Cidades De Ouro remanescentes. 

Produção

A história do anime foi escrita por Jean Chapolin e dirigida por Bernard Deyriès, baseada vagamente no romance The King's Fifth, de Scott O'Dell.

A direção de episódio ficou nas mãos de Hisayuki Toriumi, já a produção ficou nas mãos de Max Saldinger e Atsumi Yajima (NHK).

A trilha sonora, na versão ocidental, foi composta por uma dupla conhecida de nós brasileiros, Haim Saban e Shuki Levy. Na versão japonesa, foi composta por Nobuyoshi Koshibe

A música tema na versão ocidental foi interpretada por Noam Kaniel, um chegado de Levy.

E olhem só! Teve as mãos do Shingo Araki como animador, e alguns episódios dirigidos por Toyoo Ashida e Mizuho Nishikubo.


DVD e lançamentos digitais

O anime teve VHS e DVD lançados na França, Bélgica, Japão, Portugal, Canadá (em francês) e Alemanha.

Em 2007, a Fabulous Films adquiriu a licença para lançar a série na Região 2 (Europa).

Todos os 39 episódios da série foram lançados no Reino Unido em 23 de junho de 2008, como um DVD de seis discos, com a imagem e o som restaurados. O DVD foi lançado na Austrália em agosto de 2008 e na América do Norte em 7 de abril de 2009.

O anime também está disponível para compra e transmissão via streaming.

Sequência

Em 2012 o anime ganhou novas temporadas produzidas totalmente na França, com a união entre o canal de televisão francês TF1, o canal belga La Trois, a empresa de animação francesa Blue Spirit e a empresa Movie-Plus Group de Jean Chalopin. Nessa nova temporada, os peisódios se passam na China e no Japão. O design gráfico apesar de seguir a mesma linha do original de 1982, tem pequenas modificações, assim como o tema de abertura que ganhou uma nova roupagem. 



Games
O anime também rendeu dois games produzidos pela Ynnis Interactive. O primeiro foi o The Mysterious Cities Of Gold: Flight Of Condor, em 2013. Esse apenas para iOS em aparelhos da Apple.
Já o segundo game chamado The Mysterious Cities Of Gold: Secret Paths, também lançado em 2013, mas para PC, após uma bem sucedida campanha no Kickstarter. Com o sucesso, em 2014 também foi lançado para iOS, Nintendo 3DS e Wii U.

The Mysterious Cities Of Gold: Secret Paths

The Mysterious Cities Of Gold: Flight Of Condor


Personagens




Dubladores





Vídeo sobre a animação no canal do youtube Pop Arena
em inglês, sem legenda




Abertura

original japonesa

para assistir no youtube click here

Kokoro ga tsubasa wo motanakunareba
Yume to iu-ji ga kiete shimau darou
Wakasa no jisho ni wa fukanou wa nai
Toki ni shikujiru koto ga aru to shite mo

Hateshinaku hirogaru suiheisen no
Kamome ga mizusaki annainin

Try my best higashi e nishi e minami e kita e
Try my best daremo mina boukensha

Try my best higashi e nishi e minami e kita e
Try my best daremo mina boukensha



Abertura em inglês

para assistir no youtube click here


"It is the 16th century. From all over Europe great ships sale west to conquer the new world, the Americas. 
These men eager to seek their fortune, to find new adventures in new lands. 
They long to cross uncharted seas and discover unknown countries. To find secret gold on a mountain trail high in the Andes. 
They dream of following the path of the setting sun that leads to Eldorado, and the Mysterious Cities Of Gold."

Children of the Sun, see your time has just begun,
Searching for your way through Adventures every day.
Every day and night with the condor in flight
With all your friends in tow we search for the Cities of Gold

(Ahhhh-ah-ah-ah) Wishing for the Cities of Gold
(Ahhh-ah-ah-ah) Someday we will find the Cities of Gold!

(Doo doo doo do doo - Ahh-ah-ah - Doo doo doo do doo) Cities of Gold

Children of the Sun, someday soon you're gonna find
That your destiny holds the secret, holds the key


(Doo doo doo do doo - Ahh-ah-ah)
(Doo doo doo do doo) Cities of Gold

(Doo doo doo do doo) Cities of Gold

(Ahhh-ah-ah-ah) Someday we will find the Cities of Gold!


Abertura em espanhol

para assistir no youtube click here

"Transcurre el siglo XVI...

Desde muchos lugares de Europa

Salen grandes barcos hacia el oeste

Para conquistar el nuevo mundo, las Américas.

Los hombres codician su gran riqueza

Y buscan nuevas aventuras en nueva tierra.

Desean atravesar mares no registrados

Y descubrir nuevos continentes

Para encontrar el oro oculto

En los elevados caminos de los Andes. 

Sueñan con seguir el sendero del Sol poniente

Que lleva hacia El Dorado

Y las misteriosas ciudades de oro.

Las misteriosas ciudades de oro."


Son hijos del Sol

Cuyo tiempo comenzó

Viviendo las aventuras

Que te encuentres por doquier.


Noche y día irán Con el cóndor volarán.

Buscando ciudades de oro

Ellos sueñan encontrar.


Ahhh-ah-ah-ah-ah

Buscando ciudades de oro

Ahhh-ah-ah-ah-ah

Quieren encontrar las ciudades de oro

Ahhh ah-ah-ah

Ellos hallarán las ciudades de oro.


Abertura em francês

para assistir no youtube click here


"Le 16eme siècle. Des quatre coins de l'Europe,

De gigantesques voiliers partent à la conquète du Nouveau Monde.

A bord de ces navires des hommes avides de rêves,

D'aventure et d'espace, à la recherche de fortune.

Qui n'a jamais rêvé de ces mondes souterrains,

De ces mers lointaines peuplées de légendes ou d'une richesse soudaine

Qui se conquérrait au détour d'un chemin de la Cordillière des Andes?

Qui n'a jamais souhaité voir le soleil souverain guider ses pas,

Au coeur du pays Inca, vers la richesse et l'histoire des mystérieuses Cités d'Or?"


Enfant du soleil

Tu parcours la terre, le ciel

Cherche ton chemin

C'est ta vie, c'est ton destin

 

Et le jour, la nuit

Avec tes deux meilleurs amis

À bord du Grand Condor

Tu recherches les Cités d'Or

 

Ah, ah, ah, ah, ah

Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or

Ah, ah, ah

Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or

 

Enfant du soleil

Ton destin est sans pareil

L'aventure t'appelle

N'attends pas et cours vers elle ...

 

Ah, ah, ah, ah, ah

Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or



Encerramento em inglês